Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'associated problems' is correct and can be used in written English.
It can be used when referring to problems that are related to or connected with a particular situation or event. For example: The introduction of new technology can bring with it associated problems such as data security and compatibility issues.
Exact(60)
The red poppy alerts the modern reader to remembrance, certainly, but also to associated problems.
It is seven weeks since Westwood played his last competitive golf, due to an injury to his right calf that caused associated problems in his ankle.
However, these protocols suffer from associated problems.
However, some clustering associated problems has been ignored.
This paper studies application of omnidirectional wheels in climbing robots and associated problems such as vibrations.
There are associated problems when master chronologies are utilised for the purpose of dating specimens.
Premature distress and associated problems in pavement result in an economic burden on tax payer.
Using a hybrid NER approach enables us to take advantage of the combined approaches and avoid their associated problems.
This study increases familiarity with robotic welding and the role of sensors in robotic welding and their associated problems.
The Olerud Molander Ankle Score (OMAS) [22] is a standardized and validated instrument used to evaluate ankle and associated problems.
Then, we know from (4.2) and (4.4) that, ; and, for the solutions of the left and right associated problems.
More suggestions(15)
associated imbalances
associated disruptions
concerned problems
associated inconveniences
associated impediments
associated shortcomings
associated constraints
associated malfunctions
associated errors
needs problems
associated trouble
relationship problems
associated dilemmas
relation problems
attendant problems
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com