Sentence examples for associated me from inspiring English sources

The phrase "associated me" is not correct in standard written English.
It is unclear and lacks context, making it difficult to determine its intended meaning.
Example: "The project associated me with several key stakeholders in the industry."
Alternatives: "linked me" or "connected me".

Exact(6)

Using this methodology we identified a subgroup of participants who, despite self-identifying as highly straight, indicated some level of same-sex attraction (that is, they associated "me" with gay-related words and pictures faster than they associated "me" with straight-related words and pictures).

People could have forever associated me with Balenciaga … Now I can imagine a whole new vocabulary.

Perhaps because Graham associated me with this blow, our publishing relationship finally deteriorated beyond the possibility of repair.

"A lot of them associated me with my day job," she said, "so they figured I couldn't be artistic as well".

But perhaps if they hadn't learned this detail on the very first day, if they had known me better, they wouldn't have associated me with the criminal reputation of my district.

This talk of empowerment could, of course, be an artifact of the interview situation; they associated me with the NGO world and they wished to present themselves as competent in a language they thought I could understand – as people who could 'facilitate'; who had 'skills and knowledge' and who were 'empowered' (terms often used in interviews).

Similar(54)

Perhaps they didn't even associate me with the Lashers.

"People associate me more with progress in this area".

"People obviously associate me with sunset," she says.

"People feel good about themselves and associate me with that".

I like that people really love the show and associate me with it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: