Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "associated indexes" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to indexes that are related or connected to a particular subject or dataset.
Example: "The report includes a section on the associated indexes that provide additional insights into the data trends."
Alternatives: "related indexes" or "connected indexes".
Exact(1)
While the portfolio has beaten the indexes nicely, it has done so on a risk/reward ratio that is far higher than associated indexes, such as Wilshire 5000 or S&P 500.
Similar(58)
We study associated indices for non-preservation of ℓξp and cξ0 spreading models and indices characterizing weak compactness of operators between separable Banach spaces.
By convention, the order of dimensions is directly related to the order of variation of the associated indices.
BamView can access the BAM and associated index files from a local file system or remotely over HTTP or FTP.
Human GWAS traits, associated index SNPs, genomic regions, candidate genes, and fly orthologs are listed in Table 1 and Additional file 1: Table S1.
Artemis can access the BAM and VCF and the associated index files from a local file system or remotely over HTTP and FTP.
The indexes of characters in the original string are associated with indexes in the normalized string to allow mapping back to the original input.
Moreover, adults' self-reports of empathy have been associated with indexes of social desirability in some studies [32].
The tumour has a vascularisation index 2.14 times higher than the tumour associated stroma index (t-test significance P < 0.0027).
We found that DRD4 7R+ genotypes were associated with indices of better nutritional status among nomads, particularly higher fat free mass, but worse indices in the settled individuals.
Köttgen, A. et al. Multiple loci associated with indices of renal function and chronic kidney disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com