Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "associated grades" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to grades that are linked or related to a specific subject, course, or assessment.
Example: "The students will receive their associated grades after the final exams are completed."
Alternatives: "related grades" or "linked grades".
Exact(1)
A further examination was made between potentially associated grades of disease.
Similar(59)
In five patients, combination treatment was discontinued due to the following adverse events: grade 4 neutropenia associated with grade 3 diarrhoea, grade 4 neutropenia associated with grade 2 thrombocytopenia, grade 3 neutropenia associated with unrecovered grade 2 anaemia, grade 4 cerebral infarction, and suspected grade 2 interstitial pneumonia.
Associated grade 3/4 toxic effects are reported in Table 3.
The acceleration is associated with grades of highways and vehicle masses, and the grades are also associated with topography features [6, 33, 38, 39].
Treatment was associated with grade 3 and grade 4 neutropenia in 46% of the patients.
As per protocol, the patient with grade 3 hypoxia, associated with grade 2 hypotension, was removed from study.
No severe or serious infections were associated with grade 3 (≥500–1000/mm) or grade 4 (<500/mm) neutropenia, and no deaths were reported.
Professor W. Sachse discussed a number of administrative issues associated with grades and deadlines.
Those responsible for hazing also experience some of the same issues associated with grades and coursework and with their relationships.
Stromal zeb1 was more commonly associated with grade I-II than grade III tumors (p = 0.042).
Treatment was discontinued in cases of grade 4 haematological toxicity associated with grade 3 gastro-intestinal toxicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com