Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "associated flow" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a flow that is linked or related to something else, such as in technical or scientific writing.
Example: "The associated flow of data between the two systems is crucial for maintaining accuracy."
Alternatives: "related flow" or "connected flow".
Exact(48)
By utilizing the formulations based on the associated flow rule (AFR) and the non-associated flow rule (NAFR), different levels of material anisotropy were considered with the developed equations.
If ψ = ϕ, the associated flow rule is adopted, otherwise the non-associated flow rule is used.
To investigate the effect of dilatancy angle on the footing bearing capacity, two series of analyses were performed, one using an associated flow rule and one using a non-associated flow rule.
In this method, associated flow rule is employed because of the lack ofexperimental evidence in non-associated flow rule.
Finally, an associated flow rule for joints is adopted.
The subsoil follows the associated flow rule, and no surcharge on the soil surface is assumed.
Similar(12)
Similarly, the S phase distribution of the different mutants we analyzed, as captured by the associated flow-cytometer profiles, varies.
The two- and three-dimensional user subroutines which can consider the associated or non-associated flow rule were developed on the platform of the finite element program ABAQUS.
The method is applied to a simple indentation problem as well as 3D rolling contact problem for both an associated and a non-associated flow rules.
Their post-yield behavior follows the non-associated flow rule defined by the dilation angle.
This model takes into account non-associated flow rules and limited compressive stresses at the interfaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com