Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "associated effect" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a consequence or outcome that is linked to a particular cause or factor.
Example: "The study revealed an associated effect of increased stress levels on overall health."
Alternatives: "related impact" or "connected outcome".
Exact(49)
Therefore, a possible positioning associated effect is probably concealed by the methodical difference.
Therefore, this possible positioning associated effect is probably concealed by the methodical difference caused by the various techniques.
DEBtox fits showed no clear dose associated effect of FA on survival patterns over the exposure period (Fig. 2, Panel D).
Analysis found the intervention led to reductions with moderate associated effect sizes in negative affect, helplessness/hopelessness, anxious preoccupation, and fatalism.
Including hidden nodes can reduce associated effect sizes (because the parameters of hidden nodes are not informed by empirical data and shrink to their prior expectations of zero).
Since 3DE was performed as first examination and showed the lowest RV volumes, whereas CCT was performed last with the highest RV volumes, an anaesthesia associated effect cannot be completely ruled out.
Similar(11)
The association of R30Q with IBD was entirely due to a male-associated effect (male vs female p=0.015 vs 0.241 (IBD), p=0.024 vs 0.190 (CD), and p=0.019 vs 0.575 (UC)).
In addition, dynamic palmitoylation is required for the membrane-associated effect of 17β-estradiol.
Age-stratified analyses revealed an independent, age-associated effect.
This suggests an age-related rather than a disease-associated effect for the reduced deactivation in the medial frontal cortex.
This marker-associated effect demonstrates the potential importance of selectively neutral genetic differences on correlated responses to selection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com