Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Depending on the type of overused drug, patients were divided into four groups: 29 patients (27.10%) consumed exclusively triptans, 18 (16.82%) exclusively non-steroidal antinflammatory drugs (NSAIDs); 27 (25.23%) exclusively combination drugs (combination), and 33 (30.84%) associated different types of drugs (association).
Thus, the population mix in terms of ethnicity and the associated different maternal health-seeking behaviours may account for the differences in the estimates recorded for the two studies.
Therefore we decided to split the breccias formation into two units: bunte and suevites, which associated different density contrasts.
Thus, under normal conditions, the owls associated different positions in space to targets having the same ITD, but originating from different azimuths.
We observed a strong tendency for genes causing the same disease, compared to genes associated different diseases, to share the same GO term (13.3% and 8.9% respectively; P = 1.9×10−12).
Numerous neuroimaging findings have associated different aspects of language processing with activations in particular cortical regions.
Similar(49)
Normally we associate different objects more or less with different colours.
These properties describe various features and attributes of the concepts and are used to associate different classes together.
He has been investigating how people respond to colour on an emotional level, associating different things – both negative and positive – with different colours.
Skaer and Nashashibi have followed his example in assembling and associating different objects in Our Magnolia.
While multiple screen names can be tracked at home, the company is working on a tool to associate different screen names across school and home to notify parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com