Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "associated database" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a database that is linked or related to a particular application, system, or dataset.
Example: "The application retrieves data from the associated database to display user information."
Alternatives: "linked database" or "related database".
Exact(29)
This involves representing a building as a full, three-dimensional computer model, with an associated database.
Thus, certain variables serve for referencing the associated database.
To avoid multiple counting, we chose the preferred fatality figure and associated database entry.
The system structure was developed in ArcGis® environment and consists of different thematic datasets that include spatially-referenced arc-features and associated database.
These most commonly expressed sequences with an associated database match represented a varied mix of functional groups (Table 2).
We are grateful to three anonymous reviewers for helping us to significantly improve the clarity of the manuscript and utility of the associated database.
Similar(31)
SQL (usually pronounced "sequel") stands for Structured Query Language, the programming language that enables most commercial Web sites to interact with their associated databases.
Similarity searches for the sequenced cloned inserts revealed no similar sequences in the GenBank database or its associated databases.
The inventory analysis and, subsequently, the impact analysis were performed using the SimaPro7.3.3 LCA software and associated databases and methods [18].
Other features of the system include interfaces to accelerator and magnet control systems, a web-based archiver, and C++-based communication between STAR online, run control and hardware controls and their associated databases.
Second, it derives recommendations for enhancing practical usability of the PI models and the associated databases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com