Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For most people, the internet (and the associated communications revolution) was still more of an interesting phenomenon, with exhilarating and frightening potential, rather than a must-have for modern life.
The parent study tracked and recorded all health consultations (N = 116) and associated communications relating to 34 patients who were newly diagnosed with diabetes, over a period of six months.
Similar(58)
I want us to be the best communications company in the world, and that definition includes the applications associated with communications, content associated with communications, like e-mail.
"The information associated with communications today is often more significant than the communications itself, and the people who do the data mining know that".
The analysis of risks associated with communications, and information security for a system-of-systems is a challenging endeavor.
Thus, the system can have high gain locally to respond to dynamic threats, without the risks of instability that can result from long lags in the control loops associated with communications to and from a centralised authority.
The paper, written by Northwestern associate communications professor Eszter Hargittai and published in the International Journal of Communication, lists the top pages for research as Yahoo!, MapQuest, Wikipedia, AOL, Facebook and Microsoft.
Mrs. Thomas, 27, is the associate communications director at the Women's Institute for Leadership Development for Human Rights in San Francisco.
It was midmorning recently, as Jones and Josh Maxson, Alabama's associate communications director, drove to a speaking engagement that Jones still did not fully comprehend.
Follow her oNowwetter and on her website.
The USC associate communications professor has testified in Congress about cybercrime and security, and a lot of what he detailed in his book "Hacker Culture" is now playing out on the world stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com