Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
Mr. Bull, 29, is an account management associate, working with clients to help structure their accounts, at Bridgewater Associates, a hedge fund in Westport, Conn.
Mr. Marriott is an associate working with clients in the energy development field at Stoel Rives, a law firm in Portland, Ore.
The bridegroom, 29, is an associate working with media and communications clients in the mergers and acquisitions group of Morgan Stanley in New York.
The couple work at Merrill Lynch in New York, where he is an investment banking associate working with energy and power company clients, and she is a vice president working for the chief operating officer of the bond sales unit.
Jim spent his career working for Cornell Cooperative Extension, first as Count 4-H Agent in Orange County, NY and then as Senior Extension Associate, working with Cornell faculty and administrative staff on campus, in New York City, and other metropolitan areas of the state on nutrition education, urban gardening, consumer education and housing programs.
When Mr. Doctoroff learned that a local economic planning board was close to voting against his stadium plan earlier this month, he and an associate working with him on New York's Olympic bid telephoned members to ask them not to oppose it.
Similar(47)
With Ready Now, Sprint retail associates work with new or existing customers to explain, set up and demonstrate the features and applications of their new phone.
You don't want to hurt yourself, and you also don't want to associate working out with bad feelings.
We all know that when we start to associate work with discomfort, we put it off and then get anxious about it particularly if we're nervous about failing.
Husbands-Hankin has had four assistant or associate rabbis working with him.
The government's War on Drugs was turning up the heat on operations, and Hall had suspected that his associate was working with federal agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com