Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "associate with these" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a connection or relationship with specific items, people, or concepts mentioned previously.
Example: "In order to understand the project better, you should associate with these key stakeholders."
Alternatives: "connect with these" or "relate to these".
Exact(60)
Increasing evidence indicates that specific genomic regions associate with these structures, suggesting that these chromosomal associations may have a functional role in regulating genome function8,46,47.
Genome wide association studies have been successful for identifying genomic regions which associate with these traits but few have led to identification of the underlying mutation (Eg. [ 2]).
The FruMB data sets show a consistent association with this candidate motif throughout development, whereas FruMC appears to preferentially associate with these CRMs later in development.
Labour is not a party I would associate with these acts.
So what is it that today's children and teenagers associate with these halcyon months?
The third group of films we might associate with these events was released in the early 1950's, in the very midst of the blacklist era.
The fact that the president has a long and deep relationship with oil companies is the kind of thing that Americans may associate with these gasoline prices".
The solutions associate with these three scenarios show that scenario 1 has the lowest system cost, but also the lowest diversion rate.
One key effort we need today is to recognise talent and potential in types of students that we may not usually associate with these qualities.
This means that the characteristics we associate with these long-branched taxa today may not have evolved until substantially after they were a distinct lineage.
Mr. Roy's venom permeates "A K A" to the point where it is hard to imagine why a nice boy like Dean would want to associate with these monsters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com