Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "associate was more" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to compare the associate's qualities or contributions to something else, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The associate was more effective in handling client relations than anyone else on the team."
Alternatives: "the associate was superior" or "the associate was better".
Exact(1)
The associate was more reticent on the subject of pricing.
Similar(59)
At first, Walmart dismissed the rallies and strikes, labeling them "made-for-TV events" in a press release while asserting that the number of AWOL associates was "more than 60percentt less" than Black Friday the year before.
It was not a class struggle, he argued, but a turf battle in which one's neighborhood and one's associates were more important than economic status.
Dozens of young, well-educated associates were more than happy to accept the offers, leaving behind legal work that can resemble drudgery to receive stock options that could be worth millions.
Morsi and his close associates are more conservative than other figures in the movement, but even they don't call for the immediate application of a strict version of Islamic rule.
I would do that less often in China, because our associates are more likely to feel embarrassed to be singled out.
Kate Larsen, a policy associate at Environmental Defense, was more supportive.
He also said crack cocaine was more associated with violent crime than powdered cocaine.
Ambient NO2 was more weakly associated.
"Technicians and associate professionals" were more common in "downward pattern" (11.1%) and less common in "upward career" (12.0%).
Jorge and his associates will be more inspired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com