Your English writing platform
Free sign upThe phrase "associate variables" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to mathematics, statistics, or programming when discussing the relationship between different variables.
Example: "In this study, we aim to associate variables such as age and income to determine their correlation."
Alternatives: "link variables" or "relate variables".
Exact(1)
Thus, we limited the models to localities where all the associate variables were within the range of that shown in our dataset, thus only interpolating within our correlation models for tree-dominated land cover categories.
Similar(58)
The first two components represent 82.2% of the accumulated information on variations, and the red circle encompasses closely associated variables.
These differences were no longer significant after adjustment for lifestyle associated variables.
The modular structure of the network was identified using Infomap clustering, which revealed a highly modular network (modularity coefficient=0.70), with modules corresponding to sets of strongly associated variables mixed across classes.
Kaplan-Meier plots for survival and time until re-recurrence were used to evaluate the significance of associated variables.
This study was undertaken to document physical injuries and ascertain associated variables in female complainants of sexual assault.
We also performed temperature shift experiments to experimental determine how changes in temperature affect Prochlorococcus and associated variables.
Similarly to domain relational calculus, we can simplify this expression by omitting some existential quantifiers and associated variables.
Each operator also has associated variables op cloud and op premise which indicate the placement of the operator.
2) Highlighting the differences in effect direction for associated variables.
Bootstrap can help identify truly independently associated variables [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com