Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The proposed interpolation requires to associate for each head mesh vertex a certain Candide-3 triangle.
To parallelize also the management of the software execution times, we associate for each software unit a hardware module: (i the Master Task Manager SWTMM in Figure 5), (ii) the Slave Task Manager (SLTM in the Figure 5). . the Slave Task Manager (SLTM in the Figure 5).
As in the DRM study of Cabeza et al. (2001) in adults, targets consisted of 2 items from each studied list (always those in serial positions 1 and 8) and critical lures were the 1st and 3rd associate for each list (which were not presented during the study session).
Similar(57)
The network reacts with the changes of workspace in real time by updating the system equations associated for each robot.
Fuzzy membership seems to better fit such an issue, by associating for each entity the degree of membership to a class thus maintaining uncertainty information.
In other words, there is no fundamental difference between not being informed on the number of associates (in the case of the number being fixed; e.g., Read 1993, 1998) and Greidanus et al.'s (2005) second test for which test-takers knew the number variation but did not know the specific number of associates for each item.
When you calculate the number of extended family members and close personal friends and associates for each of the 3 million service members, the numbers add up.
The filtered GO terms were associated for each node in each conserved module detected by NetworkBLAST.
The P value of overlap was used to rank the significance associated for each upstream regulator.
Benjamini-Hochberg (B-H) Multiple Testing Correction p-value was used to rank the significance associated for each pathway.
Third, we fit logistic regression models by gender to assess factors independently associated for each dependent variable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com