Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "associate effect" is not commonly used in written English and may not be clear without context.
It could potentially be used in discussions related to psychology, marketing, or research where the relationship between associations and effects is being analyzed.
Example: "The study aimed to explore the associate effect of brand familiarity on consumer purchasing behavior."
Alternatives: "correlation effect" or "associative impact".
Similar(60)
Associated effect sizes are d = 0.2 and d = 0.06.
Therefore, a possible positioning associated effect is probably concealed by the methodical difference.
Therefore, this possible positioning associated effect is probably concealed by the methodical difference caused by the various techniques.
Smith III, J. O., Making Virtual Electric Guitars and Associated Effects Using Faust [DRAFT],, dec , 2007
Mice lacking TLR4 receptors are protected against ethanol-induced inflammatory damage, and behavioral associated effects.
These packages should be carefully examined for interaction options and associated effects on planning and execution.
He says prevention occurs at three levels: primary, which addresses risk factors to prevent it from arising; secondary, which involves early treatment; and tertiary, which prevents relapse and its associated effects.
Moreover, nutritional impacts on reproduction may be mediated in part through associated effects on circulating LH concentration.
In the model, both diffusion and migration conditions were implemented and associated effects of the isotope separation were monitored.
However, without a comprehensive assessment of their properties and associated effects, these cannot be marked as completely safe.
In contrast to previous work, it is likely that these subtle changes and associated effects will have influenced the order of metal removal under each of the different conditions tested here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com