Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "associate did" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to an action performed by an associate, but it lacks context and clarity.
Example: "The associate did not complete the report on time."
Alternatives: "the associate performed" or "the associate executed".
Exact(7)
While we deeply regret that your sales associate did not inform you of this at the time, your purchase put you over the million-point mark, making you one of our most valued Balance Rewards members.
Which staggeringly unlikely combo of multinational retail corporation and American state agreed to make it, because "Our associate didn't recognise what that image was"?
Nonetheless, we can isolate the first of these effects by holding fixed the inaction of the associate: given that the associate did not in fact poison the drink, the assassin's action increased the king's chance of death (from near zero to.3).
The statement mentioned that an Ecuadorian associate did most of his shopping.
The associate did a diagram of my family and all their cancers, and then told me she would have a nurse draw some blood.
Do you think I'm mad?" The associate did call it "a mad risk" in her obituary of Collings; "a book as bizarre by an unknown writer which had been turned down by the major London publishers; but it was also dazzlingly brave and intuitive".
Similar(52)
Mr. Arinsburg, 28, is an associate doing research at CNH Partners, a hedge fund in Greenwich, Conn.
Simple Minds tries to make us associate "Don't You (Forget About Me)" with Jim Kerr dancing amid synthesizers and Victorian toys.
The Associate doesn't get a name until halfway through, and even then it's rarely used.
When I walk into J.Crew, the associate doesn't know that I spent thousands of dollars online," Gin Lane digital creative director Dan Kenger said.
Another Davis associate doing business with Schonberg was Davis' son- in-law, Lindsay Rosenwald, 43, an M.D. turned financier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com