Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "associate course" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a course that is related to or connected with a specific field or subject, often in an academic context.
Example: "I enrolled in an associate course in computer science to gain foundational knowledge before pursuing a bachelor's degree."
Alternatives: "related course" or "affiliated course".
Exact(1)
Further, some members were also responsible for developing the clinical associate course at their home universities, lobbying for support among their colleagues, and developing a sense of ownership among university faculty.
Similar(59)
Associated course rewards and incentives — such as mentoring and internship opportunities — which aim to encourage course completion are being provided by 43 partner organisations — including the BBC, O2, Twitter and Techstars.
No. Enrol on the appropriate full or associate teacher course, if you know which teaching role you want to take on (diploma for the full teaching role and certificate for associate).
Note that some colleges may require you to complete a Certified Nursing Associate (CNA) course before being accepted into a Diagnostic Medical Sonographer DMSS) program.
The meaning of stay when associated with course meant "stop".
He has long been associated, of course, with the economics of growth and development in the third world.
But his associates, of course, stressed his vigor, dipping into a zoo full of metaphors to compare him to everything from an ox to a panther.
The term "golden age" is associated, of course, with Hubbard's career as a science-fiction writer from the nineteen-thirties to the early fifties.
We investigate how much students interact with the CAF, the patterns of interaction, and, ultimately, how these patterns are associated with course performance.
Dennis Tito and his associates, of course, can spend their money whatever way they like.
What health and social issues are associated with course disruption?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com