Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "associate countries" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to countries that have a formal relationship or partnership with a larger organization or entity, often in a political or economic context.
Example: "The trade agreement will benefit both member states and associate countries that participate in the negotiations."
Alternatives: "partner countries" or "affiliated countries".
Exact(13)
That system, which would involved promotion and relegation, could potentially allow the likes of associate countries such as Ireland the chance to play Test cricket.
"But if you want the associate countries to come up you need to give them more games, it's as simple as that".
The associate countries are discriminated against and even within that boys club there is discrimination among them where basically the powerful get their way and enforce voting by threats, intimidation, under-the-table deals.
During his tenure, Simmons guided his side to 11 trophies contested by associate countries.
For work supported under the 6th Framework Programme, researchers from candidate countries and associate countries can also apply.
Each of ESRF's 19 member and associate countries shoulder a fixed share of the facility's running cost.
Similar(46)
Associated countries must pay into the FPs, and then become automatically eligible for EU research funding.
Under current provisions, associated countries can be those in the process of EU accession, members of the European Free Trade Association (EFTA), or states previously associated with the last framework programme.
Tesco had been pressing for the freedom to stock its shelves with jeans bought from wholesalers in America or outside the European Union and associated countries.
Participants (about 130) included regulatory representatives from nearly all 25 European Union members and associated countries, and many from industry.
All they have to establish is the excellence of their endeavour and that at least 50% of their time will be spent in one of the EU or its associated countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com