Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assists records" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a function or action related to helping with records, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The new software assists records management by streamlining data entry and retrieval processes."
Alternatives: "aids record-keeping" or "supports record management".
Exact(8)
This was supposed to be the first meeting of Rajon Rondo and Kris Humphries since their on-the-court incident ended Rondo's attempt to beat Magic Johnson's double digit assists records, but Humphries ended up sitting the game out.
"You see man-to-man". The 6-2 junior set Syracuse assists records of 250 for a season and 637 for his career and wound up with 1,490 points, eighth highest in Syracuse history.
Amaker set many Duke career and single-season assists records.
As a college basketball player, he set most of the assists records and many steals records for Duke basketball.
He holds Missouri single-game, single-season and career assists records and numerous Missouri steals records, including career steals.
Hess holds the Princeton University single-season points (74, 1997) and single-season assists records (48, 1997).
Similar(52)
Cleaves holds the assists record for Michigan State and the Big Ten at 816.
He committed only one turnover while equaling the assists record held by Mark Jackson, Pearl Washington and Brandin Knight.
Softball extends win streak to 13; Stolzenberg breaks assists record for Men's Lacrosse.
He wants to break the assists record at the rookie-sophomore game next Friday during All-Star weekend.
Tinsley broke the franchise assists record of 20 set by Don Buse in 1976 -- when the Pacers were in the American Basketball Association -- and matched last season by Jalen Rose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com