Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assists its" is correct and usable in written English.
You can use it when describing how something helps or supports something else, typically in a formal or professional context.
Example: "The software assists its users in managing their tasks more efficiently."
Alternatives: "aids its" or "supports its".
Exact(17)
It assists its partners, including airlines and online travel agencies, to maximise revenue from the sales of insurance providing "plug-and-play" options for websites to help customers sign up quickly and efficiently.
The motion of the synovial fluid, referred to earlier in connection with the fatty pads, assists its nutritional function by distributing it over the articular surfaces, from which it slowly passes into the interior of the cartilage.
The law firm assists its clients in setting up offshore shell companies in countries commonly linked to tax avoidance such as the British Virgin Islands and the Seychelles.
The ICSW assists its member organizations by providing information and direct consultation, by lobbying local and national governments, and by attending international meetings and coordinating policy with other international organizations.
("pretty darn quick") — and progresses through customs and courtesies, military organization and the chain of command, and the nuts and bolts of how the Army assists its personnel in the logistical management of their domestic lives.
For its core business, the company assists its clients, which include such big names as MTV, Nasdaq and PayPal, in distributing one million messages an hour, but the process is not seamless.
Similar(43)
It said it would assist its customers in shifting their existing digital subscriber line services to alternative providers.
That is it can acquire the knowledge it needs to assist its user.
It is already assisting its French and American allies militarily.
The measure of Europe will not be in the harshness of its actions, but in the spirit of solidarity that it shows in assisting its neighbour.
By the mid-1990s, it had established a workshop to assist its new, foreign-born staff in learning the local culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com