Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The quality of the included studies was assessed using the quality assessment tool, 'Effective Public Health Practice Project' [ 14], which assists in assessing randomised trials for potential sources of bias.
The framework assists in assessing how and for what activities of PES implementation intermediaries can improve performance based on the intermediaries' institutional design.
With adherence to conservative assignment rules, the Probability Bow-tie provides a robust method for determining likelihoods for complicated systems, and assists in assessing the adequacy of controls to achieve a company's tolerable risk criteria.
This ultimately assists in assessing the effectiveness of policy decisions and helps identify those actions which would help achieve desired goals.
Similar(56)
Several quantitative prediction models have been developed to assist in assessing the likelihood of malignancy.
The matrix can assist in assessing sustainable urbanization performance by locating the urbanization state point.
This guide has been developed to assist in "assessing and managing" performance of individual programs in law enforcement.
We also believe that applying this framework to other AHCIPs could assist in assessing the quality and efficacy of this framework so as to improve and refine it.
The final aim of this article is to provide a general overview to assist in assessing whether a European consensus on migraine treatment can be achieved.
To fill in this gap, an indicator-based model, INDICARE, was developed that can assist in assessing participatory processes within higher education's sustainability initiatives.
The aim of this review is to compare the English language guidelines available across Europe, analyzing differences and similarities, in order to provide a general overview to assist in assessing whether a European consensus on migraine treatment can be achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com