Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assists cells" is correct and usable in written English.
It can be used in scientific or medical contexts when describing a function or role that supports or helps cells in a biological process.
Example: "The new drug assists cells in repairing damaged tissue more effectively."
Alternatives: "supports cells" or "aids cells".
Exact(1)
As conveyed above, HSF1 enhances longevity and assists cells dealing with stressful attack.
Similar(59)
HRs therefore assist cells in producing energy and maintaining their cellular environments.
Filopodia have been reported to assist cells in sensing their environment.
Inhibition of membrane sorting, or TOR signaling may assist cells to recover if membrane proteins have been damaged.
The loss of ability to express NDRG1 would assist cells to dedifferentiate to a more aggressive phenotype with more metastatic potential.
The members of the 70-kDa heat shock protein family (Hsp70) assist cells in maintaining functional proteins under stressful conditions [ 54].
In addition to degrading damaged proteins, Lon may also be a protein chaperone to assist cells to survive and adapt to various stresses that are linked to oncogenesis.
Thus mitochondrial Lon may be a protein chaperone to assist cells to survive and adapt to various stresses that are linked to oncogenesis.
Therefore, in a hypoxic environment both SNAIL and TWIST are regulated separately and independently to assist cells in surviving the tumor environment.
Previous studies have suggested that IL-6 stimulation of antiapoptotic or survival effects might assist cells to better withstand PDT-mediated cytotoxicity (Jee et al, 2001).
Since some studies evidenced the role of selenium (Se) for assisting cells to resist oxidative damage that is a major cause of cellular damage and is implicated as a key factor in the early stage of cancer [ 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com