Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
4], suggested that a series of conferences between government and business might develop, a program for preventing overproduction, establishing intelligent purchasing power and assisting the creation of necessary inventories.
Similar(59)
In one incident, funding that was supposed to assist the creation of a land registry had to be paid back because it was not properly used.
Moreover, functionalities are also available to enable and assist the creation and calibration of new models.
These results were then used to assist the creation of dedicated user perception based surface condition rating-scales.
There exist only a small number of studies conducted in the US investigating the public health impacts of fracking that can be used to assist the creation of legislation [1, 2, 5 8].
Why not keep the good of tradition and permit oblivion to the bad only, to serve the better New without sacrificing the excellent Old, to assist the creation of art that speaks to the souls and minds of the citizens of the 22nd century?
Scaling of the calculated JH-H based on the further obtained experimental data would assist the creation of a quantitative procedure to be used in NMR assignment for this class of molecules.
Of all the evils caused by managed care, this may turn out to be the coup de grace: assisting in the creation of drug-resistant superbugs.
The United Nations is presently charged with helping plan elections set for January and assisting in the creation of a new constitution.
While he said he thought it was a certainty that he would be "assisting in the creation of ads in the fall," he did not say what he believed their content would be.
But as an indirect result of this work, a university aids the economy by producing educated workers, providing opportunities for scholarship students, employing possibly otherwise unemployable academics, and assisting in the creation and dispersion of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com