Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
ToxREAD (http://www.toxgate.eu/) is a recently developed tool assisting in searching for similar chemicals considering both chemical and biological data from existing databases supporting a read-across assessment.
Similar(58)
No, counties may assist in searching for the record before the applicant makes a request.
A dog trained to detect the scent of fire accelerants was brought in to assist in searching the house.
The traffic stop was initiated, two more deputies arrived to assist in searching the Altima and pieces of mail addressed to residences on Salisbury Road, Palm Drive and a street in Simi Valley were found in the car.
However, search filters have been developed to assist in searching the extensive amount of published literature indexed.
Therefore, to assist in searching, and to accurately reflect the language of biology, many ontology terms are associated with synonyms, which are typically the terminology or language used in the literature.
Joint replacement has helped larger working dogs return to hunting, aiding the blind and assisting in search-and-rescue missions and other police activities, not to mention relieving the pain of beloved pets.
The meal was a farewell feast to mark the end of RAF helicopters assisting in search and rescue in the area.
The U.S. military deployed the aircraft carrier George Washington and its attendant vessels to the region, where the ship's 21 helicopters have been ferrying relief supplies and assisting in search-and-rescue operations since arriving Thursday, the White House said in the report on U.S. assistance.
The Pentagon is also dispatching at least 60 helicopters to assist in search and rescue missions and haul heavy cargo.
"We are encouraged that in response to the tragedy the military have been mobilised to assist in search and rescue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com