Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "assisting him to go" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the act of helping someone to leave or proceed somewhere.
Example: "She was assisting him to go to the meeting on time despite the heavy traffic."
Alternatives: "helping him to leave" or "aiding him to depart".
Exact(1)
Can you please send us somebody to help me to assisting him to go to the hospital?" She said, "Your husband is harming anybody?" And I said, "No, ma'am, no.
Similar(59)
Until, that is, SCAD faculty and staff assisted him to raise the money to go to Uganda.
With Perry assisting him, he went to work.
If we need him to go for 20 points and hand out a bunch of assists or if we need him to go for 30, he can make it happen".
Also unknown to Louisa is that Will intends to seek physician assisted suicide after six months (his parents are aware of this and have agreed to assist him in going to where it can be legally acquired).
Village mobilisation schemes around transportation, saving money and assisting women to go to health services can save lives.
"There was a moment when social services were offering people assisted passage to go overseas," Stringer said.
In addition to Kopitar, McNabb, who also helped on the Brown goal, finished with two assists, and Carter had a second-period assist to go with his goal.
The children are assisted to go back to school or are assisted to access livelihood opportunities or both depending on what they choose to do.
Increasing the frame rate of these segments will assist the gastroenterologist to go through the video quickly.
Anze Kopitar, whose goal-scoring streak was snapped at three games, had an assist to give him 12 points in his last nine games while Richards had two assists to go along with his goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com