Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assisting during" is correct and usable in written English.
It can be used when describing support or help provided in a specific situation or event.
Example: "She was assisting during the conference to ensure everything ran smoothly."
Alternatives: "aiding in" or "supporting throughout".
Exact(27)
We also want to thank the technical staff and lab assistants at the Lovén Centre - Tjärnö for assisting during the experiment (especially Tomas Johansson, Martin Ogemark, Emma Johansson, Christopher Weller, Daniel Simonsson and Anne Thonig) as well as the Archipelago Foundation in Stockholm (Skärgårdsstiftelsen) for providing animals for the barnacle larval cultures.
It comes as Jack Rush QC, who was was counsel assisting during the 2009 Victorian bushfires royal commission, said the Victorian government deal with the union "undermines the role and independence of volunteers".
An M.D. degree with experience analyzing EKGs and assisting during lung surgery is little help when you want to run western blots and PCRs.
Moving to San Francisco, he engages in various missions with the Young X-Men, including assisting during the Skrull invasion of San Francisco.
Laboratory technician Birthe Dohn is thanked for assisting during the laboratory experiments.
Assisting during intubation, suctioning before intubation, and manipulating the oxygen mask were high-risk activities.
Similar(33)
During cNAVA, the assist during expiration was proportional to the EAdi.
The cameras also assist during parking duty.
MacKinnon had just one assist during six games of the tournament.
O'Neill, a sophomore guard, had 7 points, a steal and an assist during a 12-2 run.
PREDATORS 4, THRASHERS 3: The Nashville rookie Marian Cisar had a goal and an assist during a three-goal first period as the host Predators beat skidding Atlanta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com