Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, there is no established methodology to assess this ability in assisting building designers to identify the most resilient design.
The simulation results demonstrate that the model is useful for assisting building designers to evaluate different design alternatives and to support fire safety performance studies.
Similar(57)
"We hope the results of this investigation would make important contributions to the establishment of respect in international law, help prevention of similar violations, as much as they would assist building tranquility and peace," the statement said.
Many types of data are available to assist building such models.
These techniques extend and enhance, current methodologies, to simplify modeling interior daylight and thermal comfort, to further assist building energy management decision-making.
Modernization and retrofitting of older buildings has created a drive to install Building Energy Management Systems BEMSS) that can assist building managers in paving the way for smarter energy use and indirectly, using appropriate methods, occupant comfort understanding.
Therefore, all climate communicators need to assist building the necessary social norms, supportive frames, simple actions, new stories, and better signals.
This could take the form of teaching English at the local school, assisting in building and beautifying new homes for residents, or environmental cleanups.
It's robots assisting in building robots.
The Maldives' water supply comes mainly from rainwater; UNICEF is assisting in building new water tanks to restore lost storage capacity, and in providing desalination units to process sea water.
Proponents of aid replied that U.S. capital and technology were needed precisely to build infrastructure, to assist "nation building," and to fortify recipients against Communists and others who might subvert the development process in its early stages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com