Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "assisted with the execution" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is helping or contributing to the implementation of a plan, task, or project.
Example: "The team assisted with the execution of the marketing strategy to ensure its success."
Alternatives: "helped with the implementation" or "supported the execution".
Similar(60)
About 100 Ukrainians and 700 1,000 Jewish male prisoners assisted with the executions, removing gold teeth, dentures, and other valuables from the corpses and transporting the remains to mass graves.
He will ask the condemned individual to provide instructions concerning the disposition of his/her body no later than 14 days prior to the execution.... Designation of Persons Required to Assist With the Execution: Those persons necessary to carry out the execution will be identified...
For example, Into the Abyss starts with the chaplain who has to assist with the execution 30 minutes later.
Physicians who view the plans of Adam and David as reasonable given their circumstances, values, and preferences, and who may be prepared to assist with the execution of those plans, intend not only to respect the autonomous choices of the patient but also to cause the patient's death.
TI assisted with the implementation.
MK assisted with the trial execution at the Yale site.
FG assisted with the study execution and critically reviewed the manuscript.
NS assisted with the trial execution at the Brown site, overall clinical data collection and analysis, and assisted in manuscript preparation.
JDG assisted with the design and execution of the study and manuscript preparation.
T.L.K. assisted with the design and execution of the platelet adhesion assay.
POB conceptualized the validation project, assisted with the organization and execution, and contributed to writing and revising the manuscript.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com