Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assisted with acquisition" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone has helped or contributed to the process of obtaining something, such as a project, asset, or information.
Example: "The consultant assisted with acquisition of the new software system, ensuring a smooth transition for the team."
Alternatives: "helped with procurement" or "supported the acquisition process".
Exact(9)
BW, NS and CL assisted with acquisition of data.
DP, CS and CDH assisted with acquisition of data and critically reviewed the manuscript.
LJ developed the oral health study, assisted with acquisition of data, and revising the manuscript.
NJR participated in the design of the study, assisted with acquisition of data and critically reviewed the draft manuscript.
LLL, MSR, YJ, MCH, MC and NRR assisted with acquisition of data and critically reviewed the draft manuscript.
EV assisted with acquisition of data (ELISA results) and interpretation of data and was involved in drafting and revising the manuscript.
Similar(51)
NM, KW, TU, TI, and YM assisted with acquisitions, reconstructions, and analysis of data.
The board of trustees not only includes the chief executive of Remington and Educate America, but also employees of a firm that assisted with the acquisition.
SKB assisted with data acquisition.
RU, JB assisted with the acquisition of data.
AFD and MC assisted with data acquisition and patients' accrual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com