Your English writing platform
Discover Ludwig"assisted taking" is a correct and usable part of a sentence in written English
You can use it in a variety of contexts to refer to someone providing help or assistance with some type of task or activity, such as "He assisted taking the patients' vital signs."
Exact(1)
Thus, we calculated the proportion of patients not assisted taking into account sudden deaths -from cardiovascular origin- and asymptomatic events -e.g. asymptomatic AMI- or atypical presentations[ 37, 38].
Similar(59)
As an example of the approach, the paper presents the experience done in the successful development of a hybrid rocket booster designed for rocket assisted take off operations.
Whether it was acknowledging an assist, taking a charge, praising a teammate's effort, or celebrating a senior bench-warmer, Dean Smith's players were devoted to one another and to their coach.
Luque, who can claim an assist, took it.
A third type of parking assist system (sometimes called semi-autonomous parking assist) takes over the steering component of maneuvering into a parallel parking space.
Collectively, the catapult and arresting gear provide what's called CATOBAR (Catapult Assisted Take-Off But Assisted Recovery) capability. .
Following the 2010 Strategic Defence and Security Review, the British government had intended to purchase the F-35C carrier version of this aircraft, and adopted plans for Prince of Wales to be built to a Catapult Assisted Take Off But Arrested Recovery (CATOBAR) configuration.
In Monday's 125-93 victoverover Cleveland, Sprewell had 20 points and a team-high 11 assists, taking only 11 shots from the field.
Mr Lee was assisted in taking legal action by the Equality Commission for Northern Ireland.
Then we assisted in taking out a loan from CommunityAmerica.
He possibly became infected September 15 when he assisted in taking his landlord's daughter to a hospital after she fell ill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com