Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assisted staff" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to personnel who provide support or assistance in a particular context, such as in a workplace or educational setting.
Example: "The assisted staff played a crucial role in helping the students with their projects."
Alternatives: "support staff" or "aided personnel".
Exact(4)
But he had many rational periods and assisted staff doctors in the care of patients, and in his spare time compiled a medical dictionary that has become a standard reference.
As intern, I assisted staff with the work of the White House Council on Women & Girls.
(GP5) The practice pharmacist also assisted staff with improving the quality of prescribing and medicines information and management within the clinic.
Some parents felt that watching the initial neonatal care assisted staff's communication with them because they were so close to the parents and the parents could see what was happening (90; Partner; Term; Dry and cover).
Similar(56)
The assisting staff ambled in late, causing the operation to start 30 minutes behind schedule.
"We were called to assist staff in escorting a passenger from a flight arriving into Luton airport.
He ran our gift shop during performances and created and produced a newsletter for our volunteers, as well as assisting staff members.
She has a keen interest in making managers as effective as they can in the workplace and assisting staff to make the most of their career choices.
Join us on Friday 8 February 12-2pm, along with a host of expert panelists to discuss what universities should be doing better to support, mould and assist staff in their line of work to help improve staff experience.
The shoulder dystocia checklist was designed to assist staff with management and documentation and, thus, improve patient safety.
Formative online tests can also be used for diagnostic purposes and assisting staff to identify where they should focus their teaching efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com