Sentence examples for assisted in translating from inspiring English sources

Exact(7)

Mark Greengrass assisted in translating the revisions to the text in 2010 and 2014.

Dr AW Awadalla assisted in translating the questionnaires.

Drs H. M. Hamoda and A.W. Awadalla assisted in translating the questionnaires.

The community participatory methodology of the study provided a basis for cross-cultural understanding and has already assisted in translating the findings and raising awareness in the provision of targeted refugee oral health services.

The majority of the strategies recommended by the IC were accepted by the three LGUs and the IC team assisted in translating the strategies into the format required for inclusion in local plans and budgets, including identification of different funding sources.

Two assistant lecturers from the Rehabilitation Department of the Hanoi School of Population Health assisted in translating and piloting the questionnaire, and collected the data.

Show more...

Similar(51)

The findings will assist in translating the results into policy and practice.

The9 has also developed a consulting service for game developers, which is free to use, that will provide them with the various social and interactive integrations, as well as assisting them in translating China's in-app microtransactional models into their games.

Q: I don't speak English (Question not in English -) A: We will page an airport employee or other guest who will assist us in translating.

His parents did not speak English, so Nelson would often assist them in translating to make sure they were not taken advantage of.

An intervention for healthcare professionals, then, is to assist women in translating that conviction into a positive motivating factor as opposed to a source of frustration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: