Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "assisted before" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has received help or support in the past.
Example: "I have assisted before in similar projects, so I am familiar with the process."
Alternatives: "helped previously" or "supported in the past".
Exact(3)
On "Like Someone in Love" Ms. Lahidji assisted before and after the shoot in her usual capacity.
Some cast doubt on the likelihood of an appeal to Putin, whose rise to power Berezovsky had assisted before the two men fell out.
Poor Afghans risk severe hunger this year after bad harvests and price increases, he said, and should be assisted before they are tempted to return to poppy cultivation.
Similar(57)
He contributed an assist before beating Holtby to end the game.
He finished with an assist before checking out for good with 4.1 seconds left in just the Lakers' 17th win.
Indeed such is the view for many in the ground that it took more than one replay of Dimitri Payet's rabona assist before they actually saw it.
Anyone involved in delivering humanitarian and development aid needs to listen to those they aim to assist before they even get near the drawing board.
CANADIENS 4, FLYERS 1 The rookie Brendan Gallagher had a goal and an assist before leaving with an injury, and Montreal defeated visiting Philadelphia for its third straight win.
Moody then claimed his second and the hosts' fourth from yet another Harris assist before the man of the moment sealed this rout in injury time from the penalty spot.
But like the Volt, if your daily drive is less than 40 miles or so, and you don't engage the gas engine's assist before recharging, you may use no fossil fuel at all.
He put 63 seconds of brutal pressure on John Vanbiesbrouck to open up Saturday's massacre, and he eventually made one assist before scoring the final goal, an hour before the evening turned into the Greek Orthodox Easter Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com