Sentence examples for assisted at both from inspiring English sources

The phrase "assisted at both" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to providing help or support in two different situations or events.
Example: "She assisted at both the conference and the workshop, ensuring everything ran smoothly."
Alternatives: "helped at both" or "supported at both".

Exact(1)

His father-in-law, John F. Davis, had been Hiss's first counsel and assisted at both trials.

Similar(59)

John McEnroe is expected to help the Lawn Tennis Association try to drag the British game out of its difficulties by assisting at both elite and grassroots levels over the next 12 months.

There is little evidence regarding the effectiveness of targeted remediation programs for assisting at-risk students in achieving academic success.

This analysis strongly supports the belief that the remediation was effective in assisting at-risk students with academic success.

A nonprofit organization, SCES assists at-risk women, including domestic violence survivors, in finding meaningful employment.

Voltaire and Diderot, Rousseau and Helvétius, had vanished, but Condorcet both assisted at the Encyclopaedia and sat in the Convention; the one eminent man of those who had tended the tree, who also came in due season to partake of its fruit; at once a precursor, and a sharer in the fulfillment" (Morley 37).

For example, almost 40% of both medical technicians and medical agents assisted at childbirth at least once a day or once a week in RHC-IIs.

Most of us were medically "assisted" at our births.

The pupils' favorite was Mr. Heintze who had taught German but now assisted at arithmetic & French.

More than 1,200 St John Ambulance volunteers assisted at this year's race.

In 24 years as a paramedic, he has assisted at the worst roadside carnage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: