Sentence examples for assisted any from inspiring English sources

The phrase "assisted any" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express assistance provided to someone or something, but it lacks context and clarity.
Example: "I have assisted any team member who needed help with their tasks."
Alternatives: "helped anyone" or "supported any individual".

Exact(3)

"We have never committed any violations or assisted any extremist groups".

"To the extent that Mr. Pinedo's actions assisted any individuals, including foreign nationals, with interfering in the American presidential election, it was done completely without his knowledge or understanding," Mr. Lessem said.

The observation is important because a thicker atmosphere in the past could have allowed liquid water to be stable at the surface of the Red Planet, and this could have assisted any life that might have been present.

Similar(57)

Dr. Keefer continued to work with horses over the years, assisting any way he could.

"Embassy staff remain ready to assist any Australians affected by this tragedy.

Kent's job is to catch, hold, and assist any vessel in trouble.

But Stafford Smith said Aamer did not now want to assist any prosecutions.

This unit is designed to assist any teacher who is teaching a unit on fractions.

A manager is available to assist any department with concerns about regulations compliance.

Their conversations would not have been recorded but they could, in theory, be in a position to assist any inquiry.

She was dismayed that the mayor would assist any religious group in the construction of a place of worship.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: