Sentence examples for assisted analyzing from inspiring English sources

The phrase "assisted analyzing" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the idea of helping with analysis, but it is not a commonly used or grammatically correct construction.
Example: "The team was assisted in analyzing the data by the new software tools."
Alternatives: "helped with analyzing" or "aided in analysis."

Exact(1)

RG assisted analyzing data and assisted preparing the manuscript.

Similar(59)

MJT-S contributed to the design of the study, assisted with analyzing interviews and developing themes and contributed to the drafting of the manuscript.

EG aided in study design, obtained and assisted in analyzing the data, and drafted the manuscript.

After the release of Mr. Masters, one of his lawyers, David Wymore, thanked the many people who had volunteered to help in the hearings that led to the release, including doctors in Fort Collins who had assisted in analyzing the old evidence.

GS assisted in analyzing the phenotypes of transgenic plants grown under various conditions.

The resulted impact zones had assisted in analyzing the population exposure estimations as well as in the sensitive and emergency facilities' proximity considerations.

In addition, during the game concept and development phase, some of the institution's professionals (a psychologist, an educational psychologist, and an occupational therapist) assisted in analyzing the usefulness of the proposal for the target population and the content addressed.

Profile Analysis greatly assisted with analyzing PCA results.

FZ assisted in analyzing the data.

ALC assisted with analyzing the different assemblies.

JX assisted in analyzing the data and preparing the manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: