Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assistant team" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a group of individuals who provide assistance or support in a specific context, such as a workplace or project.
Example: "The assistant team worked diligently to ensure that all tasks were completed on time."
Alternatives: "support team" or "help team".
Exact(17)
Scaling up, we have invested in an assistant team leader to support this process.
METS--Named Answorth A. Allen team physician and Struan Coleman and Andrew Perle assistant team physicians.
Thomas I looked at Matt, a corporal who was my assistant team leader, as he stared through his rangefinder.
"Over the last two years, we've hired five extra assistant team managers and 15 additional social workers above the usual limit.
A fellowship later found him playing the role of an assistant team doctor to the Boston Celtics during the 2010-11 season.
"We want service users in Bridgend to experience a well-coordinated and planned approach to meet the individual's needs in a holistic, effective and timely way," says Christopher Lloyd, assistant team manager in one of Bridgend council's integrated community networks.
Similar(39)
In Vanha-Korpilahti, more time was spent on prevention carried out by the hygienists, but less time on treatment calling for the dentist – dental assistant teams.
Well, the way ahead could be Sex and the City: the Next Generation, at which each of the foursome's assistants team up for younger-level adventures.
The average size of the study residences was 46 and staff included nurse assistants, team coaches and a home manager.
To reduce ERI and overcommitment, several organisational changes may be considered: daily work time could be reduced; staff levels could be increased, especially as regards housekeepers and nursing assistants; team discussion could be promoted.
Structured interviews were held in the initial phase of the introduction of the care model and interRAI-LTCF with nursing assistants, team coaches and managers of the intervention homes randomised in the randomised clinical trial study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com