Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assistant officer" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a subordinate or supporting role within an organization, typically in a law enforcement or administrative context.
Example: "The assistant officer was responsible for managing the daily operations of the department."
Alternatives: "support officer" or "deputy officer".
Exact(11)
She starts working for MI5 anyway but is disappointed to find herself doing mere grunt work as junior assistant officer in a "grubby little office" in Curzon Street.
"Did he give details?" asked the assistant officer.
As to whether or not he wants to give his details," the assistant officer said.
Chandrankutty said that after voicing his concerns to the temple's assistant officer, to no avail, he decided to join the lawsuit.
By 1983, he was a chief yeoman assigned as administrative assistant officer for the Navy's Strategic and Nuclear Warfare Division in the Pentagon.
After spotting a videographer and photographer across the road, the assistant officer said: "Inquisitive, ain't they – these two, by the pole".
Similar(49)
In Luopu, officials are bringing more than 2,700 assistant officers into the county's 224 villages and townships.
Diagnosis and treatment of patients in Tanzania is the responsibility of a range of health personnel including medical officers, assistant medical officers, and clinical officers (medical assistants).
Medical practitioners were classified into levels of training as medical officers, assistant medical officers and clinical officers and then assigned into urban and rural areas according to the location of the health facilities.
Informants included clinical officers (25), assistant medical officer (1), assistant clinical officer (1) and nurses (2).
The OPD had a manager, 2 medical officers, 5 assistant medical officers, 12 clinical officers, 6 nursing officers, 13 nurse midwives, and 19 medical attendants who attended about 1,000 1,500 outpatient visitors per day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com