Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
(When translation is needed, the assistant bartender, Ito Daisuke, is quick to interpret).
Throughout the Depression, he worked as a busboy, a room waiter and an assistant bartender in New York, Philadelphia, Atlantic City and Palm Beach.
Mr. Lettang became a paparazzo at Regine's, the discothèque at Park Avenue and 59th Street, where he was an assistant bartender from 1976 to 1989.
"I know this is your house and I'm only the assistant bartender," I said, "but if I hear one more loud four-letter word from that guy, I'm going to kick him out".
For much of this time she dosses on friends' floors or sets up home in squats, and works in dead-end jobs – she is, variously, a waitress, cleaner, shop assistant, bartender and life model – while trying to figure out her next move.
Similar(55)
Sara Noble, an arts administrator who was there with a friend, Matthew Tully, an administrative assistant and bartender, said she had read about seven of the Neil Gaiman short stories she had brought with her.
Joining main-stage actors for a spirted game of freeze tag were the company's administrative assistants, instructors, bartenders, and scores of CPS students improvising their little hearts out.
Miguel Urrego, a son of Colombian immigrants who had worked as a bartender's assistant, waiter and cook all over Manhattan, caters parties with a menu produced there that is as diverse as New Yorkers' palates: gyoza and mini-falafel; focaccia and soba noodles; bite-size burritos and croquettes.
Mr. Garcia's son is the assistant manager, his daughter a bartender.
I'd be a bartender, an editorial assistant, a mover, a Brontë scholar.
Recently, in a storefront laboratory in Chinatown, Piper Kristensen, a bartender and occasional lab assistant who works for the avant-garde bar Booker and Dax in the East Village, studied a SodaStream Penguin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com