Sentence examples for assistance with the analyses from inspiring English sources

Exact(4)

We are truly grateful to Ms. S. Takagi at Ochanimizu University for her assistance with the analyses.

Kim Walden provided assistance with the analyses.

Thanks to Megan-Joy Rockey for assistance with data management and Maggie Guo for assistance with the analyses.

We are truly grateful to Ms. C. Satoh and Ms. S. Takagi at Ochanimizu University for their assistance with the analyses.

Similar(56)

We also wish to thank Ulrik Hesse, statistician, Danish Medicines Agency, Dep. of Statistics and Analyses, for assistance with the specific analyses of confidence intervals for sensitivity, specificity and predictive values.

Additionally, we thank Bettina Schindler and Mareike Lehnig for excellent technical assistance with the UHPLC analyses and Melanie Huch for her comments and critical reading of the manuscript.

Furthermore, we wish to thank Cecile Glaude and Alexia Coudray from IRPA/KIK for assistance with the instrumental analyses, and curator Mette Bøgh Jensen from The Art Museums of Skagen for reviewing the art historical contents of the article.

We thank Gerdien Korte-Bouws for her assistance with the HPLC analyses.

We would like to thank Micah Murray for his assistance with the topographical analyses.

We thank Erika L. Knott for helping with some experimental work Mary Roth for technical assistance with the lipidomics analyses, and Choo Y. Ang for carefully reading the manuscript.

Additional thanks go to Dr. Mayla Hsu for critical review and assistance in revision of the manuscript, as well as to Dr. Daniel Gawarecki for his assistance with the statistical analyses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: