Sentence examples for assistance with language from inspiring English sources

Exact(2)

We thank Vibeke Munk for assistance with language.

We are thankful to Elaine M Lilly for assistance with language editing.

Similar(58)

The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2407/10/553/prepub We thank Renate Bausch for technical assistance and Sonja Kaspar for help with language revision.

We would like to thank Ms V. Frangaki, R.N., for nursing help, Ms A. Koukourava for excellent technical assistance and Ms Ashley Putt Gkiokas for her help with language editing.

Also, no guide requested assistance with the language or wording of the survey.

The authors thank the anonymous reviewers for their valuable comments on the manuscript and Alison Beamish at the University of British Columbia for her assistance with English language and grammatical editing of the manuscript.

We thank Edanz for assistance with English language editing.

We are thankful to Stefano Solaro for excellent assistance with English language.

Nicholas D. Smith, PhD and Springer Healthcare provided assistance with English language editing and preparation of the manuscript for submission.

Additionally, we would like to acknowledge Colleen Higgins for her assistance with the language editing of this manuscript.

The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1472-6874/10/1/prepub The author wishes to thank the study participants for their valuable efforts and time, and also Kerin Louse Martin for assistance with the language of this manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: