Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
At last, the music stopped and Koma again offered his assistance, this time helping Eiko to the ground.
We are very very sorry but if you haven't already emailed or called us, we won't be able to provide any assistance this time.
The Red Cross had experimented with mobile fund-raising in the past with limited success, Mr. Lowe said, but the State Department stepped in with assistance this time.
So Mr. Draghi was bound to look to the European Commission and euro zone governments to enforce stricter fiscal and economic reform conditions on any assistance this time.
Dhawan stuck around to help India score at a decent rate but was nevertheless the first man out for 25, another inside edge off Ryan Harris needing no further assistance this time as it went straight on to his stumps.
Addressing representatives of local chambers of commerce in a conference call, the governor reported that 948 businesses and 3,832 homeowners had already filed for assistance this time round.
Similar(53)
We are providing consular assistance at this time".
Family members, immediate and otherwise, may, however, provide me with certain non-invasive assistance during this time, such as hair-stroking, cold compresses, and covering me with a blanket if I appear to be shivering.
A statement from Longmuir read: "The board of the Scottish Football League wishes to convey its thanks to the governing body for its offer of assistance at this time.
As in 1999, these benefits were also considerably lower than the ordinary social assistance, but this time around the UNHCR did not raise the same criticism, as it was now also aimed at citizens with Danish roots who had returned after spending 7 years or more outside of Denmark.
Although robotic assistance has excellent vision and intuitive manipulation of instruments during surgery, this study did not show objective arguments to support the routine use of robotic assistance at this time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com