Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "assistance make" is not correct and does not form a usable expression in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect construction, and it does not convey a clear meaning.
Example: "I need to make assistance available to those in need."
Alternatives: "provide help" or "offer support".
Exact(9)
The assistant can offer emergency help, directions or directory assistance; make dinner or travel reservations; and provide movie times, weather forecasts and more.
Agriculture and foreign assistance make up the rest.
In America, it's possible that reggaetón, for instance, has had success not because Anglos are buying it but because the Hispanic block is so big now that it can, without crossover assistance, make a record go platinum.
There was hope that Iraq's hard-working people and the country's great natural wealth would, with American guidance and assistance, make Iraq one of the most advanced nations in the world.
Ms. Vollinger's group, which is dedicated to fighting hunger, promptly came out against the idea, suggesting that, among other things, it would "perpetuate the myth" encompassed in that letter to Ann Landers, that people who need government assistance make bad choices at the supermarket.
In the donor countries, short-term and shifting funding priorities for emergency and development assistance make long-term planning by donor agencies and NGOs difficult.
Similar(50)
In eight states, including Montana, government assistance made up 100percentt of overall farm income.
"I insist on the importance of increasing development assistance, making it more effective.
It also encouraged Ethiopia's enemy Eritrea to offer the Islamists assistance, making Somalia a proxy war zone.
Germany, like Italy, has been pressing Washington to respond to offers of military assistance made immediately after Sept. 11.
Gyroscopic assistance makes it possible for model helicopter pilots to pull off stunts that could not be done before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com