Sentence examples for assistance in differentiating from inspiring English sources

Exact(1)

When trying to navigate a strange land, some assistance in differentiating one agency from the next and providing some information about how the political structure works might benefit the plot a little.

Similar(59)

Third, cad11 was expressed in differentiating or differentiated brain nuclei.

Voccoli, V. & Colombaioni, L. Mitochondrial remodeling in differentiating neuroblasts.

In the late 1960s, Mazda decided that its future lay in differentiating itself from Toyota and Nissan.

How might celebrities find difficulty in differentiating between their private and public lives?

Other Muslims and subscribers to traditional "heterosexual-centric" worldviews are trying to differentiate between biology and psychology in differentiating their approvals.

These included a greater role for ClASS reviewers in differentiating between critical and ideal recommendations, as well as making clear the underlying principles, standards and regulations informing the technical assistance component of ClASS.

Although many older Americans receive assistance in their homes, home healthcare has been differentiated by the type of provider where healthcare professionals deliver home healthcare while paraprofessionals (primarily aides and homemakers) provide home care [ 1].

In contrast, when differentiating job search assistance evidence by studies looking at programs that include counseling versus programs that only include monitoring or sanctioning, the qualitative finding on employment outcomes does not change.

Need assistance in job or talent hunting?

The authors gratefully acknowledge the assistance of YiQing Ma for her assistance in data abstraction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: