Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
There is, in fact, one tangible sign of progress: an unmarked storefront that offers the same sort of services available in Farmingdale: English tutoring, legal and immigration assistance, help in applying for health care and a place for Latinos and their neighbors to get acquainted.
The specific use of electric cargo bikes in cycle logistics presents advantages within urban logistics operations, such as less driver fatigue and higher payload due to the electric assistance help in moving the vehicle.
"I do believe that there is more we can do alongside technical advice, assistance, help, in order to shape them, in order to work with them," Mr Cameron said.
Children and the families looking after them are given cash and material assistance, help in accessing school, and counseling to support their emotional and psychological well-being.
Children and the families looking after them are given material assistance, help in accessing school, and counseling to support their emotional and psychological well-being.
Similar(55)
We are indebted to Rose Madeira and Anita Hawkins for their assistance with mouse breeding and husbandry, to Gunjan Gilbert, Kathryn Sawyer and Caleb Dresser for technical help and assistance in mapping, and to Ken Paigen for critical reading and helpful comments.
Many thanks to Svenja Höft for her great help and assistance in the field as well as in the laboratory.
South Wales Police have referred a complaint from Mr Simester's mother to the watchdog regarding the force's lack of help and assistance in finding her son.
There are many charities that offer help and assistance in different areas.
Guoping Lian, Shiping Zhu and Oscar Franco, Unilever Colworth for their invaluable help and assistance in the design and understanding of the study questionnaires.
Patients with psychiatric problems often seek help and assistance in hospital emergency departments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com