Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Further experimentation elaborated on connections between this architectural-engineering discourse and the technical assistance regimes of development assistance; here by MIT researcher Maria Telkes, who also collaborated, at different junctures, with the architects Eleanor Raymond and Aladar Olgyay.
The contest invited original and innovative thinking to inform the ongoing discourse on development assistance.
When foreign aid is considered as a gift, development assistance is embedded in a discourse constructed for such a purpose (Kapoor 2008: 91).
However, this aspect of the assistance did not emerge in the discourse of all residents.
The public discourse regarding needs-based assistance is thereby stigmatising, and the recipient perceives shame and being excluded.
Also, reflection by the student could be significantly deeper and richer if paramedics were willing to offer extra 'knowledge-assistance' by way of clinical scenarios and informal discourse during downtime.
Development, human rights and ethical/moral arguments for global health assistance, the traditional 'low politics' of foreign policy, are present in discourse but do not appear to dominate practice.
In the McDonnell decision, he wrote that "officials might wonder whether they could respond to even the most commonplace requests for assistance, and citizens with legitimate concerns might shrink from participating in democratic discourse".
In particular, dialogic discourse demonstrates what a learner can and cannot do with assistance.
This paper reviews the recent evolution of the concept of coordination for development assistance in health as the basis from which to understand current discourses.
Whatever the differences of view on its impact, the Aid Effectiveness Agenda retains a central position in current debates on development assistance, and is in effect the latest, most dominant re-framing of the discourse on coordination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com