Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assistance costs" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the expenses associated with providing help or support, often in a business or service context.
Example: "The assistance costs for the project exceeded our initial budget, requiring us to seek additional funding."
Alternatives: "support expenses" or "helping costs".
Exact(15)
Hence, while a refusal to assist the unlucky motorcyclist need not be unjust, the imposition of assistance costs on others, under the circumstances mentioned, would not be unjust either.
Administrative assistance costs $28 an hour.
Departments of Critical Care Medicine are characterized by high medical assistance costs and great complexity.
With employer provided health insurance in decline, the medical assistance costs of low-wage jobs will continue to grow.
But keeping that promise -- amid declining tax revenues, a sputtering economy and an expected rise in public assistance costs -- will test Mr. McGreevey's creativity as a manger.
Employer provided health insurance is in decline, which means that the medical assistance costs of low-wage jobs will continue to grow.
Similar(45)
The median guess about how much food and housing assistance cost was three to four times as much as the true figure.
More than half of frontline fast food workers rely on government assistance, costing the nation $7 billion, according to an October report.
More than half of families of fast food workers receive some sort of public assistance, costing the nation $7 billion a year, according to a new report distributed by a group that has been pushing for union representation and higher wages for fast food workers.
Numerous manufacturers exist and, with Global Fund assistance, cost will not prevent SMRU from buying enough primaquine to meet the border population's need.
That has fallen to 30m (of whom 48% are eligible for assistance).Curbing costs is more complicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com