Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Welfare reforms in the 1990s have shifted governments around the world towards financial assistance conditional on work.
Similar(58)
The World Bank made further aid conditional on a state's willingness to reform its power system.
Since the 1980s, the attempt to make social assistance conditional upon work has become an "international project".
"This is a costly and untenable hypocrisy, and the time has come for European countries to make their counter-narcotics assistance strictly conditional on the states which receive it abolishing the death penalty for drug offences".
In these cases, the receipt of unemployment benefits or social assistance is conditional on the participation in workfare schemes.
Foa concluded that: "This is a costly and untenable hypocrisy, and the time has come for European countries to make their counternarcotics assistance strictly conditional on the states which receive it abolishing the death penalty for drug offenses".
One option is a consequentialist ethical framework where "assistance [is] conditional on assumptions regarding future outcomes" (Duffield, 2001: 75).
I don't think that foreign aid or other types of international development assistance will be made conditional on improved labor market practices, nor do I think that the ILO will gain any enforcement powers.
It should also allow the US to step up its military assistance, which has been conditional on the formation of a unified and inclusive government.
It made movement onto the IB program (including receipt of social assistance on disability grounds) conditional on attendance at work-focused interviews, with the aim of steering at least some recipients into employment support services and ultimately back into the labor market.
"Any increase in the UK's official development assistance to Pakistan must be conditional on Pakistan increasing its tax collection and widening the tax base," it said in a report published today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com