Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assistance benefit" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to support or aid provided to individuals, often in social services or employment settings.
Example: "The government has introduced a new assistance benefit aimed at helping low-income families with their living expenses."
Alternatives: "support allowance" or "aid benefit".
Exact(13)
The total public assistance benefit she got for the children -- $286 a month -- barely covered Ronald's day care fees.
In the US all 50 states use prepay electronic benefit transfer (EBT) cards for food stamps and temporary assistance benefit payments.
In some of those states, they were giving just a minimum home energy assistance benefit to households, which would qualify them for an additional deduction in Snap.
The widow's lawyers argue that a rent-stabilized lease is a public assistance benefit, just like Social Security or disability payments, and should be exempt from the bankruptcy estate.
Over this period the average monthly Income Assistance benefit in British Columbia was $927 and in New Brunswick was $737.
This benefit replaced the ordinary social assistance benefit in the introduction period – the so-called introduction benefit.1.
Similar(45)
The public assistance benefits she began receiving in April ended when she started her job.
In May, Mrs. Carson said she received a form letter saying that her family assistance benefits were ending in December.
These transfer payments are two orders of magnitude larger than the corresponding rise in Trade Adjustment Assistance benefits.
To typify rural poverty in New York, you reported on Jennifer Mosher, a single mother of two who has been receiving temporary assistance benefits since 1996.
In 1995, individuals with disabilities (including dependents and spouses) represented only 7 percent of all clients receiving British Columbia's Employment and Assistance benefits, the province's welfare program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com