Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assistance and dedication" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the qualities or attributes that someone offers, particularly in a supportive or committed context.
Example: "Her assistance and dedication to the project were crucial in meeting the deadline."
Alternatives: "support and commitment" or "help and devotion."
Exact(3)
With some assistance and dedication, it can be again.
We thank the study participants and members of the research teams of the participating studies for their assistance and dedication.
Without their assistance and dedication this work could not have been undertaken.
Similar(56)
DEBORAH TREISMAN: Obsessiveness and dedication certainly help.
It takes lot of patience and dedication to monitor them closely and provide assistance.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2407/11/94/prepub Our thanks to the Foundation for Biomedical Research of the Hospital de la Princesa for their support; to F.J Valencia, I. Anaya, I. Moreno and F. Abad for their time and dedication; to A.I Ortega for writing and editing assistance; to M. T. Flórez for his suggestions.
We also thank study staff and volunteers at all participating institutions for their work and dedication, and the laboratory staff at Johns Hopkins University and Abbott Diagnostics for their assistance with sample management and testing.
We also acknowledge the invaluable assistance of staff of NHRC and the survey staff in particular for their hard work and dedication hence making the data collection a success.
We are grateful to Nadja Mayr, Silke Kappler, Vartitér Seher, and Anne Schänzer for excellent technical assistance, Rob Chapman for critically reading the manuscript, Manuela Schneider for fruitful discussions, and the animal care takers for their work and dedication.
And dedication.
"Her smarts, tenacity and dedication are invaluable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com